Sigam de forma ordenada até a escadaria mais próxima... e desçam até o nível 40.
Mirno nastavite do najbližeg vertikalnog otvora za stepenište i spustite se na 40. nivo.
O engraçado é que a pessoa mais próxima... - é a que ele mais detesta. - Claro.
Smešno je to što mu je najbliža osoba... upravo i ona koju ne može da podnese.
Onde fica a cidade mais próxima?
Možete da mi kažete koji je najbliži grad?
Só peça que nos levem à vila mais próxima.
U redu. Šta god. Zamoli ih da nas odvedu do najbližeg sela.
Ele nem sabe que você existe, mas naquele momento você é a pessoa mais próxima dele.
Ne zna èak ni da postojiš. Ali u tom trenutku, bliže si mu nego bilo ko na svetu.
Concentrem todo o fogo na nave mais próxima.
Koncentrišite svu paljbu na najbliži brod.
Em alguns casos, a saída mais próxima está logo atrás de vocês
U nekim sluèajevima, najbliži izlaz može biti iza vas.
A estrada mais próxima está lá.
Najbliža autocesta je u onom smjeru.
A agência mais próxima é em Montebello, e podemos te ajudar com o recibo do ônibus.
Najbliži je u Montebellu. Možemo Vam pomoæi sa vauèerima za autobus.
Não é o mesmo, mas é... a coisa mais próxima de um lar que eu estou tendo em muito tempo.
Мислим није иста ствар, али је најближе дому што сам имао у посљедње вријеме.
Você é a parente mais próxima.
Vi ste njegov najbliži živi rođak.
Ei, desculpe, o shopping está fechado, mas posso indicar a saída mais próxima se me disser onde estacionou.
Oprosti, centar je zatvoren, ali ti mogu pomoæi da naðeš najbliži izlaz ako mi kažeš gdje si parkiran.
Aquela cara, é a minha percebendo que aquelas garotas espertas naquela grande camionete preta e esse cara grandão nessa jaqueta de cobra eram a coisa mais próxima de algo que eu sempre quis, mas nunca tive.
To lice... To ja shvaæam da te pametne cure u tom velikom crnom kamionetu... I taj veliki tip u jakni od zmijske kože...
Então peguei emprestado um esqueleto de uma escola de enfermagem mais próxima.
I tako sam pozajmio nešto opreme iz obližnje medicinske škole.
Ela está ficando velha, eu quero ela mais próxima, sabe?
Већ је стара и желео сам да живи ближе мени.
Em caso de falta de energia, a pintura luminosa vai guiá-lo à saída mais próxima.
U sluèaju nestanka struje vodit æe te svjetleæa boja.
Se eles acordassem um dia com o meu emprego, minha vida, meu salário, procurariam a arma mais próxima para acabar com a vida.
Да се пробуде са мојим послом, мојим животом, мојом платом, потражили би најближи пиштољ да изврше самоубиство.
Membros da C.C.B., dirijam-se à saída mais próxima e... prossigam com calma até o térreo.
Molimo sve èlanove zajednice da odu do najbližeg izlaza i da u miru nastave prema prizemlju.
Estão indo para o norte, até à costa mais próxima.
Izgleda, da idu na sever ka najbližoj taèki na obali.
Dirijam-se à saída de emergência mais próxima.
Izaðite kroz najbliži izlaz za nuždu.
Precisa acertar qual mão chega mais próxima de 9.
Pogodiš koje æe biti bliže devetci.
Certo, diga-me como chegar à cidade mais próxima?
U redu. Reci mi kako da stignem do najbližeg grada.
E se não puderem achá-la, você é a coisa mais próxima.
A ako ne mogu da nađem nju, ti si sljedeća najbliža stvar.
A mais próxima da casa dela é Sherwood Florist, 7884 Houser.
Najbliži njenom stanu je "Šervud florist", 7884 Hauser.
Vão para a saída mais próxima e saiam do prédio imediatamente.
Krenite prema najbližem izlazu i odmah napustite zgradu.
Esse padoque está a 6, 5 km da atração mais próxima.
To stanište je 6.5 km od najblize atrakcije.
Se precisa de ajuda médica imediatamente, por favor reporte à estação mais próxima.
Ako vam treba hitna medicinska pomoæ molimo, javite se najbližoj stanici za zdravst...
A fenda mais próxima estava no deserto da Califórnia.
Najbliža petlja bila je u kalifornijskoj pustinji.
O que me levou à fenda mais próxima em 1942, onde acabei entrando na marinha.
Ona me odvela u 1942 gu gde sam pristupio mornarici. Bolje ne pitaj.
Minha filha está mais próxima do que jamais estivemos.
Moja æerka je bliža nego što smo mi ikad bili.
Mais próxima da Terra proterozoica que da de Marte atualmente.
Ближе Земљи из доба протерозоика него данашњем Марсу.
Mas a informação estava mais próxima de mim.
makar u maloj meri. Informacije su mi bile bliže,
Quando eu coloquei um marcador no mapa do Google Earth, eu teria que ir até a cidade mais próxima, que fica a mais de 600 km de onde moro.
Када сам обележила на "Google Earth" мапи, морала сам да означим најближи град, што је око 700км удаљено.
Em vez disso, vou falar sobre uma coisa muito mais interessante do que datas de nascimento ou raízes cúbicas -- um pouco mais profunda e muito mais próxima da minha mente do que o trabalho.
Umesto toga, ja ću govoriti o nečemu daleko interesantnijem od datuma i kubnih korena -- o nečem malo dubljem i mnogo bližem mojoj svesti i mom poslu.
Não queria ser a única a ficar em pé, então às vezes eu acho que casei com meu marido porque ele estava na cadeira mais próxima de mim aos 30 anos."
Nisam želela da budem jedina koja je ostala da stoji, pa ponekad mislim da sam se udala za svog muža jer mi je bio najbliža stolica kad mi je bilo 30."
A órbita dele é 50 vezes mais próxima em relação à sua estrela do que a Terra em relação ao Sol.
Kruži oko svoje zvezde preko 50 puta bliže nego naša Zemlja oko našeg Sunca.
De certo modo, se estou autorizado a ser provocativo, a China hoje está mais próxima à Grã-Bretanha no século 19.
U smislu, ako mi dozvoljavate da budem provokativan, da je današnja Kina bliža Britaniji iz 19. veka.
É a palavra mais próxima que temos de uma chave mestra.
To je najbliže što imamo univerzalnom ključu.
3.6723818778992s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?